Skip to main content

Command Palette

Search for a command to run...

《老友记》和学习英语的故事

我曾经在那里,我会在那里陪你。

Updated
1 min read
《老友记》和学习英语的故事

发现Matthew Perry的意外离世

10月29日的早上,我按照惯例打开社交媒体,打开Twitter,看看这一天的新闻。然而,一不小心我发现了一张Joey(老友记电视剧中的角色)抱着唱片、听着音乐入睡的照片,并附上了一句“I'll miss you”(我会想念你)。我对此感到奇怪,不知道这是什么意思。然后,我看到很多人点赞、评论以及爱心表达,我隐约感觉到有些事情可能不对劲。我进去一看,上面有很多人写着“rest in peace Matthew Perry”,我立刻意识到发生了什么。于是我搜索了一下Matthew Perry的名字,结果发现他在Twitter的热搜榜上排名第一。美国的媒体报道,Matthew Perry在家中发生意外溺水事件去世,离世时年仅54岁。这个消息让我非常心痛。

老友记对学习英语的重要性

老友记对我在学习英语、成长以及走出国门方面都起到了重要的作用。我发现在网上有很多关于Matthew Perry这个角色的回顾和评论,但在这里我不会深入讨论。就像之前所说的,Chandler这个角色在剧中是我最喜欢的,也许很多人都会在心中有这样的一个角色。他代表了那种不完美的自己,对完美和幸福的追求,以及不善于表达真实情感,而经常用玩笑来掩饰。很多人都能在他身上找到共鸣。我推荐大家可以阅读两篇关于Matthew Perry的文章,一篇来自人物杂志,写得非常详尽;另一篇来自纽约时报,在纽约时报的中文网和英文网都可以找到。不再赘述细节,请大家自行搜索。

学英语的思路和方法

我想分享一下与学习英语和看电视剧有关的思路。很多国内的教材和一些网络博主都曾提到过,只要你把《老友记》看几遍,理解其中的对话,你的英语就没问题了。另外,一些人建议通过选取《阿甘正传》、《狮子王》等电影中的片段来学习。我认为这种方法在培养语感和减弱语言工具性方面非常有效。然而,从实用的角度来看,仅仅依靠电视剧学习英语是不现实的。原因在于电视剧和电影的内容都是剧本设定,不是真实情况下发生的。角色的反应和表达并非真实状态中常见的情况,真实的对话中会有大量停顿、思考、啰嗦和重复确认的过程。这种实际语言状态称为"unscripted"(非剧本状态),是我们在真实情况下可能会出现的。如果你在模仿和学习过程中缺乏这种真实情况的参照,首先你很难达到电视剧中人物交流和表达的效果,因为剧本是经过精心写好的,而你只是自己去模仿。可能你连正确的发音标准都无法达到,更不用说表达的反应气氛和语调等。第二,你对真实情况也会产生误解。当你在实际场合中应用英文时,你会突然发现你之前在电视剧中学到的表达毫无用处,或者很难实际应用。因此,要更多地学习实战英语,要通过unscripted的形式,比如采访、播客讨论或实时的真人秀等,这些都是比较适合的方法。

我推荐大家收听播客是学习英语表达的好方式。在特定场合下,比如作为程序员找一家国外公司进行面试,你需要和他们一起讨论技术细节。作为设计师在工作场合中,你需要表达自己的设计思路,与产品经理和程序员讨论不同解决方案的优劣,并坚持自己的观点。这些都是最好的方法。对于真实情况中的讨论、采访和评论,有很多播客和访谈节目提供相关内容。

现在学习英语比几十年前、几年前容易得多,但前提是我们要先突破一些障碍。例如,当我刚到新西兰找工作时,在经过一两次面试后,我感到自己的表达方式有点不妥,不知道如何表述。然后我开始在播客软件中搜索设计师的节目,找到了很多相关节目,现在我还在收听一些非常优秀的设计播客节目。然后,在这些节目中,我通过主题搜索"interview"或"design interview",找到了关于这个主题的一些节目并收藏到我的列表中,然后重复收听。这样我就能够掌握一些实战英语表达,并且非常实用。

有一次我记得在第二天要面试时,前一天我放松地收听了一期节目,其中有两个例子挺有意思的。第二天面试时,当别人问我观点时,我直接表达了那两个观点,并用了那两个例子作为支持。听起来非常专业。当然,这种方法也可以算作一个捷径,因为别人并不知道那是我从其他节目中借来的例子。这是关于学习英语的一些思路。

不真实的《老友记》带给我们走向真实的动力

之前我在教学中使用《老友记》的经历,其实只是播放一个片段,比如两分钟的对话,然后解释其中的表达和上下文,并摘抄出一两个例句,让大家练习。记住,这只是维持学习英语兴趣的一个方法,因为类似的桥段在生活中几乎不会使用到。比如,有一季中的一个桥段,Ross去上洗手间回来后发现大家都走了,他问了一句"How long have I been there"(我在那里待了多久),你也可以学习这句表达,但感觉可能有点奇怪,因为要考虑你当时在现场是和朋友还是客户或者刚认识的人,有些笑话可能不太适合,或者显得太生硬,感觉太做作了。

更不用说在现实生活中,其他人甚至会觉得很奇怪。《老友记》中的这些人住在曼哈顿,是地球上生活费用最高、节奏最快的地方之一,但他们住着如此大的公寓。他们整天似乎也不用工作,只是喝咖啡、聊天、开玩笑、准备吃饭或者看电视。离真实生活的状态感觉太远了。但我觉得这也代表了我们当时对美国生活或职场生活的向往,你有一群好朋友,每天可以和他们一起度过,可以向他们求助,而且似乎没有有解决不了的问题,至少一个拥抱是能解决的。虽然离现实很遥远,但它可以带给我们走向真实的动力。

借此贴,怀念我最喜欢的美剧《Friends》,尤其是其中我最喜欢的角色Matthew Perry饰演的Chandler Bing。如果你有对《老友记》的故事,欢迎和我分享。庆祝圣诞节和新年假期时,可以多看几集《Friends》怀念一下。

More from this blog

我用两个 AI 搭了一个项目看板,自己几乎没动手

我用两个 AI 搭了一个项目看板,自己几乎没动手 问题从哪里来 我本地 Claude Code 代码库里有 10 个项目在同时跑。Financial Adviser、Voice Daily Note、Content Publisher、Shorts Subtitle、CN Newsletter……每一个都有自己的目录、自己的 README、自己的当前状态,但它们之间没有任何联系。 我想知道"哪些项目在跑、哪些停了、下一步各自要做什么"的时候,只能在 Finder 里一个个点目录,或者凭记忆回忆...

Mar 4, 20261 min read11
我用两个 AI 搭了一个项目看板,自己几乎没动手
B

BearTalk - design, tech and productivity tips from a designer's pov

327 posts

Design, tech and productivity tips from a designer's point of view 一个设计师对于科技、创意、效率等职业话题的思考 / 更多关于生活的观察